Tony Hao is a CT-based Mandarin-to-English literary translator and writer. His translations and writings have appeared and are forthcoming in Granta, The Common, Books from Taiwan, Florescence (The Taipei Chinese PEN), MAYDAY Magazine, and elsewhere. He was the winner of the 2024 Granum Foundation Translation Prize and the 2024 Literature from Taiwan Mentee for ALTA’s Emerging Translators Mentorship Program. He holds a B.A. from Yale College, where he majored in English and studied fiction writing, journalism, and literary translation.
Email: tonyhao.j@gmail.com
Genre: Fiction, Nonfiction, Comics
Tong Wei-Ger, The Cage (狗籠,童偉格 ), Granta, 2025
Chu He-Chih, When the Sun Plummeted into Mt. Hainsaran (當太陽墜毀在哈因沙山,朱和之), Books from Taiwan, 2025
Maljaljaves Mulaneng, Restore Our Names (恢復我們的姓名,莫那能), Florescence — The Taipei Chinese PEN, 2025
Hsieh Chih-Wei, You Cannot Drive to Taipei City (開車進不了臺北城,謝凱特), MAYDAY Magazine, 2024
Ban Yu, Take Me Out to the Ball Game (去五里河,班宇), Granta, 2024 Xiao Hai, Adrift in the South (深圳南流記,小海), Granta, 2024
Aman The Black Comedy: Fairy Tale Edition ( 百鬼夜行誌【童話卷】,阿慢)
KUCHiXO Sleeping Brain (陷眠者,KUCHiXO )
Peter Mann Bla Bla Song (芭樂歌,Peter Mann )